Translation of "decisioni relative" in English


How to use "decisioni relative" in sentences:

quando adotta decisioni relative all'attuazione di una decisione che definisce un'azione o una posizione dell'Unione;
when adopting any decision implementing a decision defining a Union action or position,
Agli utenti non è solo permesso di prendere tutte le decisioni relative alla configurazione del sistema, ma anche di scegliere come sarà il loro sistema.
The users are not only permitted to make all decisions concerning system configuration, but also choose what their system will be.
La Commissione, assistita in determinate circostanze dagli Stati membri, dovrebbe essere responsabile dell’adozione delle decisioni relative alla registrazione.
The Commission, in certain circumstances acting with the assistance of Member States, should be responsible for decision-making on registration.
Qualora il giudice decida che solo uno dei genitori debba avere l'affidamento, ciò significa che tale genitore può prendere tutte le decisioni relative al bambino senza consultare l'altro genitore?
If the court decides that one parent shall have single custody of a child, does this mean that he or she can decide on all matters relating to the child without first consulting the other parent?
L'adozione della nuova direttiva (UE) 2015/412 garantisce agli Stati membri maggiore flessibilità nelle decisioni relative alla coltivazione di colture geneticamente modificate, a determinate condizioni e in due momenti distinti:
The newly adopted Directive (EU) 2015/412 gives Member States more flexibility to decide on the cultivation of genetically modified crops, under certain conditions, at two distinct points in time:
b) convenzione del Lussemburgo, dell'8 settembre 1967, sul riconoscimento delle decisioni relative al vincolo matrimoniale;
(b) the Luxembourg Convention of 8 September 1967 on the Recognition of Decisions Relating to the Validity of Marriages;
Il dipartimento incaricato della tenuta del registro è competente ad adottare decisioni relative alle menzioni nel registro.
The Department in charge of the Register shall be responsible for taking decisions in respect of entries in the Register.
Le decisioni relative alle questioni di interpretazione di cui all'articolo 72, lettera a), sono adottate secondo le regole di voto stabilite dal trattato e formano oggetto della necessaria pubblicità.
Decisions on questions of interpretation referred to in Article 72(a) shall be adopted under the voting rules established by the Treaty and shall be given the necessary publicity.
Le decisioni relative ai beneficiari finali e all’effettivo trasferimento di denaro a loro favore possono essere adottate anche da altri organi.
Decisions about final beneficiaries and actual transfers of money to them can be taken by other bodies.
Sul pacchetto delle decisioni relative alle infrazioni nel mese di ottobre, cfr. MEMO/12/794
On the October infringement package decisions, see MEMO/12/794
Oltre a ciò, per contratto, noi vietiamo ai destinatari dei nostri dati di usarli per assumere decisioni relative a credito, assicurazione, assegnazione di alloggi, impiego ovvero per altri effetti legali sugli interessati.
Furthermore, we contractually prohibit recipients of our data from using our data to make decisions regarding credit, insurance, housing or employment.
Occorre pertanto applicare i principi di trasparenza e di divulgazione delle decisioni relative all'elaborazione, all'attuazione, alla valutazione e al monitoraggio dei progetti.
The principles of transparency and disclosure of decisions concerning the development, implementation, assessment and monitoring of projects should therefore be applied.
Tuttavia il giudice può modulare l'esercizio esclusivo dell'autorità genitoriale determinando, per talune decisioni relative al minore delle deroghe che necessitano dell'accordo dell'altro genitore.
The court may temper the exclusive exercise of parental authority by establishing exceptions that require the consent of the other parent for certain decisions related to the child.
Scelgo io cosa indossare, mi tengo in forma, sono io a prendere le decisioni relative al mio lavoro e sono la migliore del mio team nel multitasking.
I choose my own outfits, I stay in shape, I make the decisions in my office, and I am the best multitasker on my team.
Analizzare le decisioni relative alla pressione reciproca e descrivere quali potrebbero essere le conseguenze negative se il personaggio principale dovesse prendere la decisione sbagliata.
Analyze the peer pressure decisions and depict what the negative consequences might be if the main character were to make the wrong decision.
Sono inoltre adottate decisioni relative alle modalità di elaborazione del progetto di carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.
Decisions are taken on the procedures for drafting the European Union Charter of Fundamental Rights.
Esempi di eventi considerati eccezionali sono: decisioni relative alla gestione del traffico aereo, instabilità politica, condizioni meteorologiche avverse e rischi per la sicurezza.
Examples of events defined as extraordinary circumstances are air traffic management decisions, political instability, adverse weather conditions and security risks.
L'ufficio responsabile è la persona fisica o giuridica che da solo o in collaborazione con altri prende le decisioni relative agli scopi e ai mezzi dell'elaborazione dei dati personali (ad esempio nomi, indirizzi e-mail o simili).
E-Mail: [email protected] The responsible party is the natural or legal person who alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data (names, email addresses, etc.).
Gli Stati membri possono autorizzare, limitare o vietare il diritto di voto di tali soci sulle decisioni relative ai programmi operativi.
Member States may permit, restrict or prohibit those members' right to vote on decisions relating to operational programmes.
Le responsabilità di vigilanza ai sensi del presente regolamento, incluse le decisioni relative alla registrazione, le valutazioni finali e le decisioni sul seguito da dare alle infrazioni non sono delegabili.
Supervisory responsibilities under this Regulation, including registration decisions, final assessments and follow-up decisions concerning infringements, shall not be delegated.
Tutti quelli che vogliono che Frank non prenda più tutte le decisioni relative al bar, alzino la mano.
Everybody in favor of Frank not making all of the decisions in the bar anymore, raise your hands.
Nel 2011 la Commissione ha già adottato due decisioni relative a tali elenchi armonizzati concernenti 20 località in importanti paesi terzi quali Cina, Turchia, Arabia Saudita e Indonesia.
In 2011, the Commission already took two Decisions on such harmonised lists covering around 20 locations in key third countries like China, Turkey, Saudi Arabia and Indonesia.
Gli Stati membri possono limitare o vietare il diritto di voto delle persone fisiche o giuridiche sulle decisioni relative al fondo di esercizio, nel rispetto delle condizioni di cui al paragrafo 1.
Member States may restrict or prohibit the natural or legal persons' right to vote on decisions relating to operational funds, in line with the conditions referred to in paragraph 1.
Sul pacchetto delle decisioni relative alle infrazioni di questo mese, cfr: MEMO/14/470
On this month's infringement package decisions, see MEMO/14/470
Qualora gli enti e le entità detengano fondi propri superiori ai requisiti di fondi propri, ciò non dovrebbe di per sé incidere sulle decisioni relative alla determinazione del MREL.
Where institutions or entities hold own funds in excess of own funds requirements, that fact should not in itself affect decisions concerning the determination of the MREL.
Eventuali decisioni di assunzione o altre decisioni relative all'impiego saranno prese dall'affiliata che effettua l'assunzione in conformità alle leggi del Paese in cui sarà svolto il lavoro.
Any hiring or other employment-related decisions will be made by the hiring affiliate in accordance with the laws of the country where the job will be located.
La direttiva 2003/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (20) ha istituito un quadro per la consultazione pubblica nelle decisioni relative all’ambiente.
Directive 2003/35/EC of the European Parliament and of the Council (20) has established a framework for public consultation in environment related decisions.
Sul pacchetto delle decisioni relative alle infrazioni nel mese di giugno, MEMO/13/583
On the June infringement package decisions, see MEMO/13/583
Nell’ambito del pacchetto odierno, che segna il culmine del terzo semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche, la Commissione ha adottato anche numerose decisioni relative alla procedura per i disavanzi eccessivi.
As part of today's package, which marks the culmination of the third European Semester of policy coordination, the Commission has also adopted several decisions under the Excessive Deficit Procedure.
In questo quadro si dovrebbe istituire un meccanismo volto ad assicurare il riconoscimento reciproco tra gli Stati membri delle decisioni relative a misure di protezione per le vittime di reato.
In this framework, a mechanism should be created to ensure mutual recognition among Member States of decisions concerning protection measures for victims of crime.
Le decisioni relative alla riduzione dei livelli sonori devono trovare un punto di equilibrio tra le esigenze dei cittadini che vivono in prossimità degli aeroporti e quelle dei viaggiatori.
Decisions on cutting noise levels have to balance protection for citizens living close to airports against the needs of those who wish to travel.
Il Consiglio adotta decisioni relative alle missioni di cui al paragrafo 1 stabilendone l'obiettivo, la portata e le modalità generali di realizzazione.
The Council shall adopt decisions relating to the tasks referred to in paragraph 1, defining their objectives and scope and the general conditions for their implementation.
In genere le decisioni relative agli aspetti quotidiani sono decisioni ordinarie, frequenti e che non hanno effetti permanenti sullo sviluppo del figlio.
As a rule, deciding on everyday matters means making ordinary decisions which occur often and which do not have a permanent effect on the development of the child.
Decisione della BCE sulla delega delle decisioni relative alla trasmissione di informazioni statistiche riservate al Comitato di risoluzione unico
ECB Decision on the delegation of decisions on the transmission of confidential statistical information to the Single Resolution Board
L'autorità competente dello Stato di emissione può riservarsi la competenza per tutte le ulteriori decisioni relative alle condanne condizionali.
The competent authority in the issuing State may reserve competence to take all subsequent decisions relating to conditional sentences.
Decisioni relative alle operazioni di rifinanziamento e alle procedure d’asta
Decisions related to refinancing operations and tender procedures
Le decisioni relative a tali modifiche sono adottate entro il 20 gennaio dell'anno successivo a quello in cui le modifiche sono richieste.
The decisions on those amendments shall be taken by 20 January of the year following the year on which amendments are requested.
2.2 Le decisioni relative alle domande iniziali sono adottate dal capo dell'unità designata.
2.2 Decisions on initial applications shall be taken by the Head of the designated Unit.
In tal caso, essa deve essere applicabile alle decisioni relative al diritto dell’Unione analoghe a ricorsi di natura puramente interna a cui l’eccezione si applica.
If it does, then it must be applicable to decisions concerning EU law that are analogous to the claims of a purely domestic nature to which the exception applies.
Le decisioni relative alla pianificazione e alla gestione dell'utilizzo del territorio sono generalmente adottate a livello locale e regionale.
Land-use planning and management decisions are usually taken at local or regional level.
Il consiglio dei governatori è competente a prendere, all'unanimità, nell'ambito del trattato e del presente statuto tutte le decisioni relative alla sospensione dell'attività della Banca e alla sua eventuale liquidazione.
Within the framework of the Treaty and this Statute, the Board of Governors shall be competent to take, acting unanimously, any decisions concerning the suspension of the operations of the Bank and, should the event arise, its liquidation.
Da studi effettuati è emerso che i ritardi nelle decisioni relative ai prezzi e ai rimborsi possono arrivare fino a 700 giorni per i medicinali innovativi5 e fino a 250 giorni per i medicinali generici.6
Studies have shown that delays in pricing and reimbursement decisions can go up to 700 days for innovative medicines5 and up to 250 days for generics.6
Le decisioni relative al miglior modo di adattarsi devono essere fondate su un'analisi solida sotto il profilo scientifico ed economico, tuttavia il contenuto e le informazioni disponibili variano molto da una regione all'altra.
Decisions on how best to adapt must be based on solid scientific and economic analysis, yet information content and availability differs widely across regions.
La Commissione tiene conto del saldo non rimborsato agli Stati membri nelle decisioni relative ai rimborsi successivi.
The Commission shall take into account the balance of amounts not reimbursed to the Member States in decisions on subsequent reimbursements.
Sul pacchetto di decisioni relative alle infrazioni nel mese di giugno, cfr. MEMO/15/5162
On the June infringement package decisions, see MEMO/15/5162
Informazioni specifiche per le decisioni relative al ritorno del minore se è richiesto l'exequatur ai sensi dell'articolo 28.
Specific information for judgments on the return of the child in cases where the "exequatur" procedure is requested under Article 28.
Le decisioni relative alla responsabilità genitoriale non sono riconosciute nei casi seguenti:
A judgment relating to parental responsibility is not recognised:
Sulla base di questa mappa di priorità saranno prese in futuro le decisioni relative al rilascio di autorizzazioni e al finanziamento di progetti UE concreti.
This map of priorities will serve as a basis for future permit granting and financing decisions on concrete EU projects.
Per questo, vogliamo sempre prendere le nostre decisioni relative al prodotto guardando all'aiuto per arrivare all'obiettivo settimanale, assicurandoci che siano gli studenti, non noi, a essere pagati
So we're always looking to make our product decisions around helping students reach their weekly maths goal, effectively ensuring that they get paid and not us.
1.8594870567322s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?